작은인장님 블로그 구경하다 그냥 댓글만 남길려다 글을 씁니다.
(아직 블로그 초기라 하나라도 더 포스팅을 남기고 싶은 욕심에...ㅋ)
'다르다/틀리다'... 개인적으로 가급적이면 구분해서 사용하려 하지만 간혹 혼용해서 쓰는 경우가 있는 것을 보면 언어사용에서 사회성의 위력을 다시 한번 느끼고 있습니다.
[투고] 중국집 주인과 국문과 교수의 '짜장면' 논쟁
[칼럼] 짜장면 vs 자장면
개인적으로 일부 국어학자들이 쓰는 '자장면/짜장면' 문제는 스스로 다르다와 틀리다를 구분하지 못하고 있다고 생각합니다.
중국인들의 발음도 자장면인지 짜장면인지 구분하기 힘들고 이미 국민들이 짜장면이라고 수십년간 써온 언어습관을 바꾸기도 어렵습니다.
무엇보다도 자장면이든 짜장면이든 구분해서 얻을 실익도 별로 없다고 생각합니다. 본토발음을 기준으로 한다고 하지만 중국인들의 발음도 자세히 들어보면 오히려 짜장면에 가까운 걸 보면 원칙도 없습니다. 원어민 발음에 따른다면 예를 들어 party도 "파티"가 아닌 "파아~뤼이이"로 써야하고...각 지역마다 있는 발음상의 차이는 어떻게 해야 하는지의 문제도 발생할 듯합니다.
일부 국어학자들은 "짜장면"을 계속 틀렸다고 하더군요...
결국 틀린 문제가 아닌 다른 문제인데 말이죠... 자신들이 다르다와 틀리다를 힘주어 강조하고 이를 국민들에게 적극적으로 홍보하지만, 자신들이 이를 적용하는 다른 개념에서는 많은 모순을 보여준다고 생각합니다.
결론적으로 역설적이지만 '다르다'와 '틀리다'의 개념 구분의 중요성은 매우 크다라고 할 수 있을 듯 합니다.
(아직 블로그 초기라 하나라도 더 포스팅을 남기고 싶은 욕심에...ㅋ)
'다르다/틀리다'... 개인적으로 가급적이면 구분해서 사용하려 하지만 간혹 혼용해서 쓰는 경우가 있는 것을 보면 언어사용에서 사회성의 위력을 다시 한번 느끼고 있습니다.
[투고] 중국집 주인과 국문과 교수의 '짜장면' 논쟁
[칼럼] 짜장면 vs 자장면
개인적으로 일부 국어학자들이 쓰는 '자장면/짜장면' 문제는 스스로 다르다와 틀리다를 구분하지 못하고 있다고 생각합니다.
중국인들의 발음도 자장면인지 짜장면인지 구분하기 힘들고 이미 국민들이 짜장면이라고 수십년간 써온 언어습관을 바꾸기도 어렵습니다.
무엇보다도 자장면이든 짜장면이든 구분해서 얻을 실익도 별로 없다고 생각합니다. 본토발음을 기준으로 한다고 하지만 중국인들의 발음도 자세히 들어보면 오히려 짜장면에 가까운 걸 보면 원칙도 없습니다. 원어민 발음에 따른다면 예를 들어 party도 "파티"가 아닌 "파아~뤼이이"로 써야하고...각 지역마다 있는 발음상의 차이는 어떻게 해야 하는지의 문제도 발생할 듯합니다.
일부 국어학자들은 "짜장면"을 계속 틀렸다고 하더군요...
결국 틀린 문제가 아닌 다른 문제인데 말이죠... 자신들이 다르다와 틀리다를 힘주어 강조하고 이를 국민들에게 적극적으로 홍보하지만, 자신들이 이를 적용하는 다른 개념에서는 많은 모순을 보여준다고 생각합니다.
결론적으로 역설적이지만 '다르다'와 '틀리다'의 개념 구분의 중요성은 매우 크다라고 할 수 있을 듯 합니다.
'essay' 카테고리의 다른 글
| 눈과 아이들 (2) | 2006/12/16 |
|---|---|
| 기분 좋군.... (2) | 2006/12/15 |
| 다르다/틀리다의 모순?? (6) | 2006/12/14 |
| [티스토리사진공모] 발로 찍은 내 사진... (6) | 2006/12/13 |
| 移徙 (0) | 2006/12/12 |
| 내무검사 종료!! (0) | 2006/12/07 |
Tag // 모순
Trackback Address :: http://burbuk.tistory.com/trackback/1165880702
-
Subject: '다르다'와 '틀리다', 이것도 일본의 잔재?
Tracked from Harry's_Lab 2008/02/03 22:14 delete잘못 쓰이는 우리말을 찾아 보라고 하면 가장 많이 드는 예 중 하나가 '다르다'와 '틀리다'의 혼동이다. COMMONPLACE™ 님의 틀린그림, 아니죠~ '다른 그림' 맞습니다! 글에서 볼 수 있는 것과 같이 일상 생활 속에서 잘못 쓰이는 경우가 너무 많다. 그런데 한 번 생각해 보자. 왜 '틀리다'와 '다르다'가 혼동되게 되었을까? 왜 '다른 그림 찾기'가 '틀린 그림 찾기'가 되어 버린 것일까? 필자는 국어를 연구하는 사람도 아니기 때문에 뚜렷한..




댓글을 달아 주세요
개인적으로는 Mania의 옳은 표기가 '마니아'라는게 제일 마음에 안들어요.
어떻게 매니아가 마니아가 될 수 있죠??
글쎄요.. 사전에도 메이니어(아)로 나오는데요.
원칙이 없는건지
한글이 워낙 뛰어난 문자인지 모르겠네요...^^
다르다 : A, B는 다르다.
틀리다 : A는 맞다, A는 맞지 않다.
이런 구분이 맞지 않나요?
A와 B가 다른 것을 'A가 틀리다'라고 이야기하면 'A가 아니다'가 되는 것이지, '그러므로 B가 된다'라는 건 아니니까요.
사람들의 대다수가 이 구분을 하지 않으니, 이젠 '그건 이렇게 해야 맞는거에요'라고 알려주기에도 지쳐버리네요. ^^;
좋은 글 잘 보고 갑니다.
방문해 주셔서 감사합니다.^^
쿠쿠~ 재미있네요.
이 스킨 저 주시면 안 될까요?
몇 가지 재미있는 기능을 어떻게 구현했나 살펴보고 싶어요.
비밀댓글 입니다